Kata Kerja [Pancaindra] dalam Bahasa Jepang
感じる (かんじる) KANJIRU
Arti
merasa, berasa, terasa
Konjugasi
かんじる ・ かんじます ・ かんじない ・ かんじて (kelompok II-11)
Pola Kalimat
1. orangが bendaを
2. orangが bendaに bendaを
3. orangが kalimatと
Contoh Kalimat
1. orangが bendaを
不安を感じる。
Fuan o kanjiru.
Merasa khawatir.
☆Partikel
を menunjukkan objek.
2. orangが bendaに bendaを
背中に痛みを感じる。
Senaka ni itami o kanjiru.
Merasa sakit pada punggung.
3. orangが kalimatと
この会社で働くことは大変だと感じる。
Kono kaisha de hataraku koto wa taihen-da to kanjiru.
Terasa berat kekerja di perusahaan ini.
聞く (きく) KIKU
Arti
mendengar
Konjugasi
きく ・ ききます ・ きかない ・ きいて (kelompok I-6)
Pola Kalimat
1. orangが bendaを
2. orangが orangに/から bendaを
3. orangが orangに/から kalimatと
4. orangが orangに bendaを [mendengar / menanyakan]
5. orangが orangに kalimat(か)と
Contoh Kalimat
1. orangが bendaを
部屋で音楽を聞く。
Heya de ongaku o kiku.
Mendengar musik di kamar.
☆Partikel
で menunjukkan tmpt aktivitas.
2. orangが orangに/から bendaを
友達からその話を聞いた。
Tomodachi kara sono hanashi o kiita.
Mendengar cerita itu dari teman.
3. orangが orangに/から kalimatと
先生からテストは月曜日に行われると聞いた。
Sensee kara tesuto wa getsuyoobi ni okonawa-reru to kiita.
Mendengar dari guru bahwa ujian diadakan pada hari Senin.
4. orangが orangに bendaを [mendengar / menanyakan]
友達にテストの内容を聞いた。
Tomodachi ni tesuto no naiyoo o kiita.
Mendengar / Menanyakan isi tes kepada teman.
5. orangが orangに kalimat(か)と
友達に「テストは難しかった」と聞かれた。
Tomodachi ni "tesuto wa muzukashi-katta" to kika-reta.
Ditanya dari teman, "apakah ujianya sulit?".
聞こえる (きこえる) KIKOERU
Arti
terdengar, kedengaran
Konjugasi
きこえる ・ きこえます ・ きこえない ・ きこえて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. (orangに) (tempatから) bendaが
2. (orangに) bendaが bendaに
Contoh Kalimat
1. (orangに) (tempatから) bendaが
波の音が聞こえる。
Nami no oto ga kikoeru.
Bunyi ombak terdengar.
☆Partikel
が menunjukkan subjek/obje
2. (orangに) bendaが bendaに
私には彼のいうことがいつもうそに聞こえる。
Watashi ni wa kare no iu koto ga itsumo uso ni kikoeru.
Bagi saya, apa yang dikatakannya selalu terdengar seperti bohong.
触る (さわる) SAWARU
Arti
menyentuh
Konjugasi
さわる ・ さわります ・ さわらない ・ さわって (kelompok I-2)
Pola Kalimat
1. orangが orang・bendaに/を
2. bendaが orang・bendaに
Contoh Kalimat
1. orangが orang・bendaに/を
猫のひげに触る。
Neko no hige ni sawaru.
Menyentuh kumis kucing.
☆Partikel
に menunjukkan titik akhir.
2. bendaが orang・bendaに
何かつめたいものが顔に触った。
Nani ka tsumetai mono ga kao ni sawatta.
Suatu benda yang dingin menyentuh wajah.
見える (みえる) MIERU
Arti
terlihat, kelihatan
Konjugasi
みえる ・ みえます ・ みえない ・ みえて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. bendaが (tempatから)(tempatに)
2. orangに bendaが [bisa melihat]
3. bendaに bendaが
4. orang・bendaが bendaに
Contoh Kalimat
1. bendaが (tempatから)(tempatに)
窓から海が見える。
Mado kara umi ga mieru.
Laut kelihatan dari jendela.
☆Partikel
から menunjukkan titik awal.
が menunjukkan subjek/objek.
2. orangに bendaが [bisa melihat]
私には幽霊が見える。
Watashi ni wa yuuree ga mieru.
Saya bisa melihat hantu.
3. bendaに bendaが
顔に疲れが見える。
Kao ni tsukare ga mieru.
Kecapekan kelihatan di wajah.
4. orang・bendaが bendaに
彼はとても若く見える。
Kare wa totemo waka-ku mieru.
Dia (♂) terlihat sangat muda.
見る (みる) MIRU
Arti
melihat
Konjugasi
みる ・ みます ・ みない ・ みて (kelompok II-11)
Pola Kalimat
1. orangが bendaを
2. orangが kalimatと
3. orangが bendaを benda(だ)と
Contoh Kalimat
1. orangが bendaを
公園で桜の花を見る。
Kooen de sakura no hana o miru.
Melihat bunga sakura di taman.
☆Partikel
で menunjukkan tmpt aktivitas.
2. orangが kalimatと
私は彼が犯人だと見ている。
Watashi wa kare ga hannin da to mite iru.
Saya menduga dia adalah pelaku kejahatan.
3. orangが bendaを benda(だ)と
私は1日の予算を1万円と見ている。
Watashi wa ichi-nichi no yosan o ichi-man-en to mite iru.
Saya menaksir anggaran dalam satu hari 10 ribu yen.
見せる (みせる) MISERU
Arti
memperlihatkan
Konjugasi
みせる ・ みせます ・ みせない ・ みせて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. orangが orangに bendaを
2. orangが bendaに bendaを
3. bendaが bendaを
Contoh Kalimat
1. orangが orangに bendaを
友達に恋人の写真を見せた。
Tomodachi ni koibito no shashin o miseta.
Saya memperlihatkan foto pacar saya kepada teman.
☆Partikel
に menunjukkan lawan
を menunjukkan objek.
2. orangが bendaに bendaを
彼らは今日の練習に全くやる気をみせない。
Karera wa kyoo no renshuu ni mattaku yaruki o misenai.
Mereka sama sekali tidak menunjukkan semangat terhadap latihan hari ini.
3. bendaが bendaを
今日の試合は大きな盛り上がりを見せた。
Kyoo no shiai wa ookina moriagari o miseta.
Pertandingan hari ini disambut dengan antusiasme besar.