Pelayanan kepada Tamu yang Memesan Pesanan yang Diperlukan Waktu

kerja di restoran Jepang, pelayanan tamuBahasa Jepang untuk Kerja, pelayanan tamu

Percakapan

(saat tamu memesan makanan yang diperlukan banyak waktu untuk dimasak)

tamu

すみません。このスペシャルステーキをください。
Sumi-masen. Kono supesharu suteeki o kudasai.
Pemisi. Minta bistik spesial ini.

pelayan

かしこまりました。
Kashikomari-mashita.
Baiklah.

pelayan

げるのに15ふんどお時間じかんがかかりますが、よろしいですか。
Yakiageru no ni juugo-fun hodo o-jikan ga kakari-masu ga, yoroshii desu ka.
Bolehkah minta waktu 15 menit untuk memanggangnya dengan baik.

tamu

あ、大丈夫だいじょうぶです。おねがいします。
A, daijoobu desu. Onegai-shi-masu.
Ya, tidak masalah. Minta tolong.

pelayan

ありがとうございます。
Arigatoo gozai-masu.
Terima kasih.

Pelayanan Tamu Jika Pesanannya Diperlukan Waktu

Ungkapan

[angka]ふんほどお時間じかんがかかりますが、よろしいですか。
[angka]-{fun/pun} hodo o-jikan ga kakari-masu ga, yoroshii desu ka.
Bolehkah minta waktu [angka] menit (untuk menyediakannya).

Penjelasan

Jika tamu memesan makanan yang diperlukan banyak waktu untuk disediakannya, sebaiknya Anda memberitahukan dulu kepada tamu bahwa berapa lama harus tunggu sekaligus alasannya.

Pemberitahuan tersebut akan membuat kesan positif terhadap makanan yang akan disediakannya karena usaha dan waktu dipergunakan biar makananya menjadi lebih enak. Sebaliknya, jika Anda tidak memberitahukan informasi di atas, tamu akan mulai bingung atau khawatir harus tunggu sampai kapan sehingga dapat saja memicu komplain karena tamu menganggap pihak restoran yang terlambat atau telah lupa pesannya. Selain itu, mungkin saja ada tamu yang tidak cukup memiliki waktu untuk makan di restoran. Dengan demikian, minta waktu dan izin dulu kepada tamu yang memesan makana yang diperlukan banyak waktu dengan kata “[waktu] hodo o-jikan ga kakari-masu ga, yoroshii desu ka” sebelum Anda memerima pesan teresebut.

Benar atau Salah?

Salah!

× ……………… 😥
(Tidak memberitahukan harus tunggu berapa lama)

× ちょっと時間がかかります。 😥
× Chotto jikan ga kakari-masu.
Diperlukan waktu sebentar.

Benar!

[angka]ふん/ぷんほどお時間じかんがかかりますが、よろしいですか。 🙂 
[angka]-{fun/pun} hodo o-jikan ga kakari-masu ga, yoroshii desu ka.
Bolehkah minta waktu [angka] menit (untuk menyediakannya)?

Jangan tidak memberikan informasi tentang waktu jika tamu memesan makanan yang diperlukan banyak waktu. Beritahukanlah waktu yang akan ditunggunya dengan konkret.

Ungkapan “chotto jikan ga kakari-masu” juga kurang sopan jika digunakan dalam situasi bisnis atau kerja. Selain itu, sebenarnya kata “chotto” yang menyatakan “sebentar” secara informal hanya memberikan informasi yang tidak jelas karena tamu tidak akan dapat mengetahui harus tunggu berapa lama secara konkret dari kata “chotto”. Sebaiknya beritahukanlah waktu secara konkret seperti 5 fun, 10 pun, 15 fun, dsb biar tamu lebih mengetahui situasinya.