~盛り (zakari) dalam Bahasa Jepang

KK.Bentuk Masu, N0Akhiran, Tata Bahasa

Minasan masih ingat masa-masa anak kecil yang begitu indah atau begitu nakal wkwk. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengekspresikan masa-masa anak kecil yang begitu nakal dengan menggunakan akhiran ~盛り (zakari). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

インボックスちゃん

おかわり!

アスカ

インボックスちゃん、よく食べるねえ。

サクラ

育ち盛り食べ盛りだからね。

アスカ

って、おい、あたしのたこ焼き、横取りするな。どろぼうネコ!

インボックスちゃん

ぎゃはは。

アスカ

そして、いたずら盛り ^^;

tunggu duluuu

Pola Kalimat

KB/KS/KK 盛り。
KB/KS/KK zakari.
Masa {puncak, emas, prima, dll } KB/KK.

*KS = bentuk kamus, KK = bentuk masu

Penjelasan

-盛り (zakari) adalah akhiran yang dibubuhkan pada kata benda, kata kerja (bentuk masu), atau kata sifat tertentu untuk membuat gabungan kata yang menunjukkan masa atau periode yang paling puncak, aktif, terbaik, atau berkembang pesat dari suatu kondisi, kegiatan atau fase kehidupan.

Asal kata dari -盛り (zakari) adalah kata kerja 盛る (sakaru) yang berarti “ramai” atau “marak”, sehingga gabungan kata 盛り memiliki nuansa sangat aktif yang puncak dalam perkembangan.

Pada dasarnya, kosakata yang dapat disambung dengan 盛り terbatas untuk membuat gabungan kata yang sudah jadi seperti di bawah.

Gabungan Kata –盛り

Kata Kerja + 盛り

  • 育ち盛り(sodachi zakari) = masa anak-anak bertumbuh/berkembang pesat
  • 伸び盛り(nobi zakari) = masa bertumbuh/berkembang pesat
  • 食べ盛り(tabe zakari) = masa pertumbuhan anak yang banyak makan
  • 働き盛り(hataraki zakari) = masa puncak usia produktif dalam bekerja

Kata Benda + 盛り

  • 男盛り(otoko zakari) = masa kejayaan pria
  • 女盛り(onna zakari) = masa kejayaan wanita
  • 子ども盛り(kodomo zakari) = =masa anak-anak yang suka nakal
  • 花盛り(hana zakari) = masa puncak berbunga, masa puncak keindahan wanita, keadaan yang memuncak
  • 色盛り(iro zakari) = masa puncak keindahan wanita, masa bergairah seksual memuncak

Kata Sifat + 盛り

  • いたずら盛り(itazura zakari) = masa anak-anak/remaja yang suka nakal
  • やんちゃ盛り (yancha zakari) = masa anak-anak/remaja yang suka nakal
  • かわいい盛り (kawaii zakari) = masa puncak anak-anak yang imut dan lucu
  • 元気盛り (genki zakari) = masa-masa yang sangat energik

Contoh kalimat

かれらははたらざか世代せだいだ。
Karera wa hataraki zakari no sedai da.
Mereka adalah generasi yang berada dalam puncak usia produktif.

ざか子供こども四人よにんもいるのでとにかく食費しょくひがかかる。
Tabe zakari no kodomo ga yonin mo iru node tonikaku shokuhi ga kakaru.
Karena punya 4 anak yang sedang dalam masa pertumbuhan yang makannya banyak, pokoknya biaya untuk makanan besar sekali.

いま息子むすこそだざかざかりだ。
Ima, musuko wa sodachi zakari no tabezakari da.
Sekarang, putraku sedang dalam masa pertumbuhan dan banyak makan.

かれいまもっとざか期待きたいのサッカー選手せんしゅだ。
Kare wa ima, mottomo nobi zakari no kitai no sakkaa senshu da.
Dia adalah pemain sepak bola yang menjanjikan dan sedang berkembang paling pesat saat ini.

彼女かのじょいまおんなざかだが、恋愛れんあい結婚けっこんにはまるで興味きょうみがないみたいだ。
Kanojo wa ima, on'na zakari da ga, ren'ai ya kekkon ni wa marude kyoomi ga nai mitai da.
Dia sekarang sedang masa puncaknya sebagai wanita, tetapi rupanya sama sekali tidak tertarik dengan percintaan atau pernikahan.

見合みあいでったかれは、おとこざか二枚目にまいめであった。
Miai de atta kare wa, otoko zakari no nimaime de atta.
Dia yang saya temui di perjodohan ternyata pria tampan yang sedang dalam masa kejayaannya sebagai seorang lelaki.

裏山うらやまのアジサイは、いまはなざかです。
Urayama no ajisai wa, ima ga hana zakari desu.
Bunga Hydrangea di belakang gunung, sekarang sedang masa puncaknya berbunga.

アイドルとして彼女かのじょ十代じゅうだいはなざかであった。
Aidoru to shite kanojo wa juudai ga hana zakari de atta.
Masa puncaknya sebagai idola, adalah saat dia berumur belasan tahun.

当時とうじわたしいたずらざかで、よくおやこまらせたものだ。
Tooji, watashi wa itazura zakari de, yoku oya o komaraseta mono da.
Waktu itu, saya di masa anak-anak yang suka nakal, dan sering merepotkan orang tua.

やんちゃざか息子むすこはいつもケンカで怪我けがをしている。
Yancha zakari no musuko wa itsu mo kenka de kega o shite iru.
Putraku yang sedang masa puncak nakal-nakalnya selalu terluka karena suka berkelahi.