わい (wai) dalam Bahasa Jepang

bahasa peran, Bentuk.Biasa, JLPT N1Shuu-joshi, Tata Bahasa, JLPT N1

Konnichiwa minasan. Kali ini kita akan mempelajari salah satu bahasa kakek-kakek atau om-om, yaitu partikel akhir わい (wai). Yuuuk!

Percakapan

Bahasa Jepang

続き dari のう

サクラ

あんた、ミキのおじいちゃんに対して失礼でしょ!謝りなさい!

インボックスさん

いやだプー。口が悪いのはサクラに似ただけじゃん。サクラの責任だ。サクラが謝れ!

おじいさん

あはは、いいて、いいて。元気が一番じゃわい

サクラ

ほんと、すみません。口が汚くて。

おじいさん

あはは、気にせんでいいて。でも、その負けん気なところ、幼い頃のサクラにそっくりじゃわい

tunggu duluuu

Pola Kalimat

KK/KS/KB (Bentuk Biasa/Halus) わい。
KK/KS/KB (Bentuk Biasa/Halus) wai.
KK/KS/KB lo, deh, nih, dll.

Penjelasan

Partikel わい dibubuhkan pada akhir kalimat untuk menekankan berbagai perasaan yang terkesan. Partikel ini dapat dikatakan kata kuno dari partikel akhir わ, sehingga penggunaannya juga mirip seperti partikel わ. Namun, umumnya わい hanya digunakan oleh sebagian om-om atau kakek-kakek yang terbatas, bahkan hampir tidak digunakan oleh masyarakat Jepang dalam percakapan sehari-hari atau dunia nyata. Akan tetapi, わい digunakan dalam dunia fiksi sebagai bahasa peran untuk menunjukkan ciri karakter yang om-om atau kakek-kakek.

Contoh kalimat

もうむかしのことなんてわすれてしまったわい
Moo mukashi no koto nante wasurete shimatta wai.
Aku sudah lupa masa lalu, tuh.

わしらはなにもらんわい
Washira wa nani mo shiran wai.
Kami tidak tahu apa-apa, loh.

あー、はらっちまったわい
Aa, hara ga hecchimatta wai.
Duuuh, lapar, nih.

これだけの借金しゃっきんとなると、かえすのも大変たいへんわい
Kore dake no shakkin to naru to, kaesu no mo taihen da wai.
Utang sebesar ini, bayarnya terasa berat, nih.

おまえらにはまかせておけんわい
Omaera ni wa makasete oken wai.
Aku nggak bisa serahkan ke kalian, sih.

はっはっはっ、わしもとしっちまったわい
Hahhahhah, washi mo toshi o totchimatta wai.
Hahahah, aku juga sudah menua, deh.

わかころのわしにそっくりじゃわい
Wakai koro no washi ni sokkuri ja wai.
Dia mirip saya saat masih muda, nih.