てやりきれない (te yari kire nai) dalam Bahasa Jepang
Gua udah lama jomblo jadi jones, tiap malam minggu “sabishikute yarikirenai (gak nahan dgn kesepian ini)”. Huwaaaaa, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi saat ingin menunjukkan “perasaan yang tidak tahan” dengan menggunakan pola kalimat てやりきれない (te yari kire nai). Yuuk.
Percakapan
彼と別れて最初のマルミン。
ああ。
一人でいるのもつらいし。
あたしらがいるじゃん。
みんなで騒ぐのも、むなしい。
うーん。
あー、切なくてやりきれない。 😭😭😭
Ini adalah malming pertama setelah putus sama mantan.
Aahh.
Sakit hati juga kalau sendirian.
Kan ada kita di sini.
Rame-rame bareng pun, rasanya hampa.
Humm.
Aaahh, Tidak tahan lagi dengan kepedihan ini. 😭😭😭
Pola Kalimat
{KS-i( i )くて/KS-naで} やりきれない。
{KS-i( i ) kute/KS-na de} yari kire nai.
Tidak tahan (lagi) {dengan/karena} KS.
KK(Bentuk Te)/KS* はやりきれない。
KK(Bentuk Te)/KS* wa yarikire nai.
Tidak tahan (lagi) kalau ~.
*KS-i ( i )= +くて, KS-na = +で
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menekankan perasaan pembicara yang tidak tahan lagi terhadap suatu keadaan yang sangat menyusahkan, menyedihkan, menyakitkan, dsb, sekaligus menunjukkan rasa jemu dan kesal karena suatu keadaan tersebut benar-benar membingungkan atau tidak masuk akal juga, tetapi dirinya tidak bisa diatasi.
Contoh kalimat
てやりきれない / でやりきれない
京都の夏は暑くてやりきれない。
Kyooto no natsu wa atsukute yari kire nai.
Tidak tahan dengan panasnya musim panas di Kyoto.
田舎から上京したが、都会の一人暮らしは、さびしくてやりきれない。
Inaka kara jookyoo shita ga, tokai no hitori gurashi wa, sabishikute yari kire nai.
Saya pindah ke Tokyo, tapi tidak tahan dengan kesepiannya hidup sendirian di kota metropolitan.
戦争で親を失った彼らのことを考えると、悲しくてやりきれない。
Sensoo de oya o ushinatta karera no koto o kangaeru to kanashikute yarikire nai.
Tidak tahan dengan sedihnya kalau memikirkan mereka yang kehilangan orang tuanya akibat perang.
親の反対で、彼女との結婚がだめになってしまい、切なくてやりきれない。
Oya no hantai de kanojo tono kekkon ga dame ni natte shimai, setsunakute yari kire nai.
Tidak tahan dengan pedihnya tidak bisa menikah dengannya karena ditentang oleh orang tua saya.
あまりにも給与が安すぎてやりきれない気分だ。
Amari nimo kyuuyo ga yasu sugite yari kire nai kibun da.
Rasanya tidak tahan dengan gaji yang terlalu rendah.
ガザ地区への空爆のニュースを聞いてやりきれない気持ちになった。
Gaza chiku e no kuubaku no nyuusu o kiite yari kire nai kimochi ni natta.
Rasanya tidak tahan mendengar berita serangan udara ke Jalur Gaza.
てはやりきれない / ではやりきれない
こんなに暑くてはやりきれない。
Konna ni atsukute wa yarikire nai.
Tidak tahan lagi kalau cuacanya panas begini.
こんなに働いて、たったこれだけの給料ではやりきれない。
Kon’na ni hataraite, tatta kore dake no kyuuyo dewa yari kire nai.
Tidak tahan kalau bekerja sekeras ini tapi gajinya hanya sekecil ini.
給料は安いというのに、こう忙しくてはやりきれない。
Kyuuryoo wa yasui to iu noni, koo isogashiku tewa yari kire nai.
Tidak tahan lagi kalau sibuk begini, padahal gajinya kecil.
助けてあげたのに裏切られては本当にやりきれない。
Tasukete ageta noni uragirare tewa hontoo ni yari kire nai.
Benar-benar tidak tahan dengan pengkhianatan ini, padahal saya sudah menolongnya.
コストと時間をかけて実習生を採用したのに、日本に来てから失踪されてはやりきれない。
Kosuto to jikan o kakete jisshuusee o saiyoo shita noni, Nihon ni kite kara shissoo sare tewa yari kire nai.
Tidak tahan lagi kalau siswa magangnya kabur setelah tiba di Jepang, padahal kami begitu makan waktu dan biaya untuk merekrutnya.
他の人よりしっかり感染対策をしたのに感染してしまってはやりきれない。
Hoka no hito yori shikkari kansen taisaku o shita noni kansen shite shimat tewa yari kire nai.
Tidak tahan lagi dengan infeksi ini, padahal saya sudah mengendalikan penularan lebih baik daripada orang lain.
やりきれない yang Menyatakan “Tidak Dapat Menyelesaikan”
Selain menunjukkan perasaan “tidak tahan”, やりきれない dapat digunakan untuk menyatakan bahwa tidak dapat menyelesaikan sesuatu sampai benar-benar selesai secara utuh. Secara harfiah, やりきれない terdiri dari kata kerja やる yang berarti “melakukan” dan きれない yang berbentuk potensial negatif dari kata kerja きる yang berarti “menyelesaikan sesuatu secara utuh”
Contoh Kalimat
こんなにたくさんの宿題、とても今週中にはやりきれません。
Kon’na ni takusan no shukudai, totemo konshuuchuu niwa yari kire masen.
Pastinya tidak bisa menyelesaikan pekerjaan rumah sebanyak ini dalam seminggu.
仕事があまりにも多くて、期限日までに全てはやりきれません。
Shigoto ga amari nimo ookute, kigenbi made ni subete wa yari kire masen.
Karena pekerjaannya terlalu banyak, tidak bisa menyelesaikan semuanya sampai tenggat waktu.