たりして (tari shite) dalam Bahasa Jepang
Bentuk Ta, JLPT N3Dugaan/Perkiraan/Kabar/dll, Tata Bahasa
Katanya oshimenku masih single tapi kok pake cincin di jari manis kiri…..hummm, jitsu wa kekkon shite tari shite (jangan-jangan sebenarnya sudah menikah). Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi yang menyatakan “jangan-jangan” dalam bahasa Jepang, yaitu たりして (tari shite). Yuuuk!
Percakapan
なんか、最近、彼からの返信がおそい。
浮気してたりして。
残念ですが、してません。
わかんないよ。今も別の女と会ってたりして。
いいえ。残念ですが、今、彼バイト中です。
で、バイト先で新しい恋を育んでたりして。
うるさいなあ。あなた、それはジョンブロの嫉妬ですか?
Rasanya, akhir-akhir ini, balasannya lambat.
Jangan-jangan dia selingkuh.
Sayangnya, itu mustahil.
Gak tahu juga, lo. Jangan-jangan sekarang pun lagi ketemu dengan cewek lain.
Enggak. Sayangnya, dia lagi part-time.
Terus, jangan-jangan dia lagi memupuk cinta baru di tempat part-time.
Bacot aah. Eh kamu, apakah itu dengki dari kejombloan?
Pola Kalimat
KK/KS/KB(Bentuk Ta)りして。
KK/KS/KB(Bentuk Ta) ri shite.
Jangan-jangan KK/KS/KB.
Penjelasan
たりして digunakan untuk menunjukkan dugaan pembicara mengenai salah satu kemungkinan yang biasanya tidak akan terjadi, tetapi bisa saja terjadi sebagai kemungkinan.
Ekspresi ini sering digunakan saat pembicara bercanda dengan menunjukkan salah satu kemungkinan yang tidak akan terjadi, tetapi bisa saja terjadi, atau menyampaikan dugaan pembicara sebagai salah satu kemungkinan secara tidak langsung.
たりして termasuk bahasa percakapan dan biasanya digunakan kepada orang yang hubungannya dekat dengan pembicara saja seperti teman, anggota keluarga, dsb. Sebaliknya ekspresi ini tidak tepat digunakan kepada orang yang statusnya lebih tinggi daripada pembicara.
Contoh kalimat
なんかあの二人、仲よくない?付き合ってたりしてね。
Nanka ano futari, naka yoku nai? Tsukiatte tari shite ne.
Dua orang itu kelihatan akrab ya? Jangan-jangan sudah jadian kali ya.
Jerome Polinって有名だよね。いつか教育大臣になったりして。
Jerome Polin tte yuumee da yo ne. Itsuka kyooiku-daijin ni nattari shite.
Jerome Polin itu terkenal ya kan. Jangan-jangan nanti bakal jadi Menteri Pendidikan.
ひょっとして、彼が犯人だったりして。
Hyotto shite, kare ga han’nin dattari shite.
Jangan-jangan, dia adalah pelakunya.
あの子たちって、なんか似てるよね。実は双子だったりしてw
Ano ko tachi tte, nanka niteru yo ne. Jitsu wa futago dattari shite w
Anak-anak itu, kelihatan mirip ya. Jangan-jangan sebenarnya mereka itu kembar.
リナ、まだ来ないね。
Rina, mada konai ne.
Rina belum datang ya.
ひょっとしてまだ寝てたりして。
Hyotto shite mada netetari shite.
Jangan-jangan dia masih tidur.
メッセージ送っても、全然、既読にならないんだよ。
Messeeji okutte mo, zenzen, kidoku ni naranai’n da yo.
Kukirim pesan pun, belum terbaca loh.
ブロックされてたりしてw
Burokku sarete tari shite w
Jangan-jangan sudah diblokir kali.
今の人、BTSのJIMINにそっくりだったね。
Ima no hito, BTS no JIMIN ni sokkuri datta ne.
Orang tadi, mirip banget sama Jimin BTS yakan.
実は本人だったりしてw
Jitsu wa hon’nin dattari shite w
Jangan-jangan, ya memang dia.
彼、一人暮らしなのに、毎日手作り弁当持ってきてるね。
Kare, hitori gurashi na no ni, mainichi tezukuri bentoo motte kiteru ne.
Dia tuh, setiap hari bawa bekal sendiri, padahal dia hidup sendiri.
実は、結婚してたりして。
Jitsu wa, kekkon shitetari shite.
Jangan-jangan, sebenarnya dia itu sudah menikah.
マリ: リナが全然起きないんだよ。死んでたりして。
Mari: Rina ga zenzen okinai n da yo. Shindetari shite.
Mari: Ini si Rina, sama sekali tidak bangun loh. Jangan-jangan sudah innalillahi kali.
リナ: 死んでないし!
Rina: Shinde nai shi!
Rina: Ngaco!
Dugaan/Perkiraan/Kabar/dll, Tata Bahasa
Posted by Y-0S★