Kirim Dukungan & Support Kami!

Partikel O Sebagai Penunjuk Tempat yang dilewati

N4-5, Partikel OKaku-joshi, Tata Bahasa

PenjelasanKosakataLatihan

 

Pola Kalimat

 KB(tempat yg dilewati) を KK(perpindahan) 
 KB(tempat yg dilewati) o KK(perpindahan) 
 KK(perpindahan) di KB(tempat yg dilewati) 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Partikel “o” digunakan untuk menunjukkan tempat yang dilewati orang atau benda. Pada umumnya, partikel ini digunakan dengan kata kerja yang berkaitan dengan perpindahan atau perjalanan seperti “iki-masu(pergi)”, “aruki-masu(berjalan kaki)”, “hashiri-masu (berlari)”, “toori-masu(melewati)”, “sanpo shi-masu(berjalan-jalan)”, “nobori-masu(menaiki)”, dll.

 

Contoh Kalimat

あのはしわたります。
Ano hashi o watari-masu.
Menyeberangi jembatan itu. (Menyeberang “melewati jembatan itu”)

 

 

このみちまっすぐきます。
Kono michi o massugu iki-masu.
Berjalan lurus di jalan ini. (Pergi lurus “melewati jalan ini”)

 

 

やまのぼります。
Yama o nobori-masu.
Mendaki gunung. (Naik gunung “melewati jalan gunung”)

 

 

交差点こうさてんみぎがります。
Koosaten o migi e magari-masu.
Belok ke kanan di persimpangan. (Belok ke kanan melewati persimpangan)

 

 

運動場うんどうじょうはしります。
Undoo-joo o hashiri-masu.
Berlari di lapangan olahraga. (Berlari melewati lapangan olahraga)

 

 

公園こうえん散歩さんぽします。
Kooen o sanpo shi-masu.
Berjalan-jalan di taman. (Berjalan-jalan melewati taman)

 

 

★TIPS
Tempat yang ditunjukkan partikel “o” menjadi seperti objek atau sarana untuk dilewati pelaku. Coba bayangkan bahwa penggunaan “o” ini fokus ke pergerakan kaki di atas tempat yang dilewati pelaku.

 

 

kooen: taman
sanpo shi-masu: → sanpo suru (berjalan-jalan)
hashi: jembatan
watari-masu: → wataru(menyeberang)
michi: jalan
massugu: lurus
yama: gunung
nobori-masu: noboru(mendaki)
undoo-joo: lapangan olahraga
hashiri-masu: → hashiru(berlari)

 

 

tunggu