にほかならない (ni hokanaranai) dalam Bahasa Jepang
Wah, ternyata, tujuan belajar bahasa Jepangmu, “nihonjin to keekon shitai kara ni hoka nara nai (tidak lain dan tidak bukan adalah untuk menikah dengan orang Jepang)…. Yuhuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “tidak lain dan tidak bukan” dengan menggunakan pola kalimat “にほかならない (ni hokanaranai)”. Yuuk.
Percakapan
リキさん、N1に合格したんだって。おめでとう。
はい、ありがとうございます。先生のおかげです。
そんなことないよ。合格したのはリキさんの努力の結果にほかなりません。
でも、リキの勉強の目的って、日本人の彼女作りたかったからにほかならないんだけどねw
Riki san, katanya kamu lulus N1. Selamat ya!
Terima kasih. Semua ini berkat Ibu Guru.
Tidak seperti itu. Hasil kelulusan tidak lain tidak bukan karena usaha Riki san.
Tapi tujuan Riki belajar tidak lain dan tidak bukan adalah untuk punya pacar orang Jepang wkwk
Pola Kalimat
KBにほかならない。
KB ni hoka naranai.
Tidak lain (dan bukan lain) adalah KB.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menentukan dan menekankan sesuatu yang benar-benar hanya satu-satunya dan tidak lain dan tidak bukan selain sesuatu tersebut secara tegas. Ekspresi ini termasuk bahasa penulisan. にほかならない ditulis dengan kanji に他ならない.
Contoh kalimat
私が実践していることはアッラーの教えにほかならない。
Watashi ga jissen shite iru koto wa Allah no oshie ni hoka naranai.
Hal-hal yang aku jalani tidak lain tidak bukan merupakan pengajaran dari Allah.
彼が言っていることは単なる言い訳にほかならない。
Kare ga itte iru koto wa tan naru iiwake ni hokanaranai.
Hal yang ia katakan itu tidak lain dan tidak bukan adalah alasan belaka.
インドネシアの独立戦争を主導したのは彼、スカルノ元大統領に他ならない。
Indonesia no dokuritsu sensoo o shudoo shita nowa Sukarno moto daitooryoo ni hoka naranai.
Pemimpin perang kemerdekaan Indonesia tidak lain adalah mantan presiden Bapak Soekarno.
今回の失敗は私の責任にほかならない。
Konkai no shippai wa watashi no sekinin ni hoka naranai.
Kegagalan kali ini tidak lain adalah tanggung jawab saya.
成功とは日々の努力の結果に他ならない。
Seekoo towa hibi no doryoku no kekka ni hoka naranai.
Kesuksesan itu tidak lain merupakan hasil kerja keras setiap hari.
試験に落ちたのは、私の努力不足に他なりません。
Shiken ni ochita nowa, watashi no doryoku ni hok nari masen.
Kegagalan dalam ujian itu tidak lain merupakan kurang kerasnya usaha saya.
誕生日を迎えるということは、死に近づくということに他ならない。
Tanjoobi o mukaeru to iu koto wa shi ni chikazuku to iu koto ni hoka naranai.
Menjalani hari ulang tahun tidak lain semakin mendekati kematian.
からにほかならない / ためにほかならない (kara ni / tame ni hokanaranai)
Pola Kalimat
KK/KS/KB(B.Biasa) {からに/ために} ほかならない。
KK/KS/KB(B.Biasa) {kara ni / tame ni} hoka naranai.
Tidak lain adalah karena KK/KS/KB.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menekankan alasan yang satu satunya dan tidak ada alasan lain sama sekali selain alasan tersebut secara tegas.
Contoh Kalimat
彼が選挙に勝てたのは、ワイロを使ったからに他なりません。
Kare ga senkyo ni kateta no wa wairo o tsukatta kara ni hoka nari masen.
Kemenangannya dalam pemilihan tidak lain karena melakukan tindakan penyuapan.
私が彼と結婚したのは、彼が金持ちだったからにほかなりません。
Watashi ga kare to kekkon shita no wa kare ga kanomechi datta kara ni hoka nari masen.
Saya menikah dengannya tidak lain karena dia orang kaya.
私が仕事に集中できるのも、妻が家を守ってくれているからにほかなりません。
Watashi ga shigoto ni shuuchuu dekiru no mo, tsuma ga ie o mamotte kurete iru kara ni hoka nari masen.
Saya bisa konsentrasi bekerja, tidak lain karena istri saya menjaga rumah.
私が病気に打ち克つことができたのも、家族のサポートがあったからに他ならない。
Watashi ga byooki ni uchi katsu koto ga dekita no mo, kazoku no sapooto ga atta kara ni hoka naranai.
Saya bisa mengatasi kesulitan saat sakit, tidak lain karena dukungan dari keluarga.
今までがんばって練習してきたのも、今回、試験に合格するためにほかならない。
Ima made ganbatte renshuu shite kita no mo, konkai, shiken ni gookaku suru tame ni hoka nara nai.
Saya semangat berlatih hingga saat ini tidak lain karena agar lulus ujian kali ini.
軍を派遣したのは、治安のためではなく、この地を占領するために他ならない。
Gun o haken shita nowa chian no tame dewa naku, kono chi o senryoo suru tame ni hoka naranai.
Penugasan militer bukan demi keamanan, tidak lain demi menduduki wilayah ini.
ほかならぬKB (hokanaranu KB)
Pola Kalimat
{ほかならぬ / ほかならない} KB。
{hoka naranu / hoka naranai} KB.
Tidak lain (karena / dari) KB.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menerangkan sesuatu yang tidak lain selain sesuatu tersebut tetapi dialah satu-satunya. Ekspresi ini sering digunakan ketika seseorang yang sangat istimewa dan penting bagi pembicara meminta sesuatu, sehingga pembicara pun langsung menerima permintaan tersebut karena tidak mungkin menolak permintaan dari orang yang istimewa tersebut.
Contoh Kalimat
ほかならぬ山田さんのたのみだ。ぜひ協力させてもらうよ。
Hoka naranu Yamada san no tanomi da. Zehi kyooryoku sasete morau yo.
Tidak lain hanyalah permintaan dari Bapak Yamada. Saya pasti akan bekerja sama Bapak.
他ならぬ重要取引先からの依頼なので、断るわけにはいかない。
Hokanaranu juuyoo torihikisaki kara no irai na node, kotowaru wake niwa ikanai.
Tidak lain karena permintaan dari pelanggan penting, saya tidak boleh menolak.
他ならぬ彼女からのお願いなので、ぜひなんとかしてあげたい。
Hoka naranu kanojo kara no onegai na node, zehi nantoka shite age tai.
Tidak lain karena permintaan darinya, saya ingin membereskannya.
彼を殺したのはほかならぬ実の父親だった。
Kare o koroshita nowa hoka naranu jitsu no chichioya datta.
Yang membunuh dia tidak lain adalah ayah kandungnya.
私に本当の愛を教えてくれたのは他ならぬあなたです。
Watashi ni hontoo no ai o oshiete kureta nowa hoka naranu anata desu.
Orang yang mengajarkan cinta sejati padaku tidak lain adalah kamu.