てなによりだ (nani yori da) dalam Bahasa Jepang

Eh, minasan lulus JLPT? Alhamdulillah, shiken ni gookaku shite nani yori desu! Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyampaikan rasa syukur kepada teman-teman dengan menggunakan pola kalimat てなによりだ (naniyori da). Yuuuk.
Percakapan

インボックスちゃん、木から落ちたんだって?猿ですか?

うるさいなあ。

ネコ追いかけて、返り討ちにされたらしいよ。ぎゃはは。

ちがうよ、あたしが返り討ちにしてやったんだよ。

よくいうよ。顔、ネコのひっかき傷だらけだよ。

あーうるさい。バカサクラ!

でも、大きな怪我がなくてなによりだよ❤
Pola Kalimat
KK/KS(Bentuk Te)なによりだ。
KK/KS(Bentuk Te) nani yori da.
Syukurlah / Alhamdulillah / Senang sekali rasanya/ KK/KS.
Penjelasan
てなによりだ (te nani yori da) digunakan untuk menyampaikan rasa syukur, lega, atau bahagia terhadap suatu hasil yang paling baik atau penting di antara apa pun bagi pembicara.
Hati-hati ekspresi ini hanya digunakan untuk menyampaikan perasaan pembicara terhadap hasil yang dialami lawan biara atau orang lain saja, sehingga tidak dapat digunakan untuk pembicara sendiri.
Contoh kalimat
新しい仕事が決まって、何よりです。
Atarashii shigoto ga kimatte, nani yori desu.
Syukurlah, sudah dapat pekerjaan baru.
怪我がなくて、なによりです。
Kega ga nakute, nani yori desu.
Syukurlah, tidak terluka.
手術が無事に終わって何よりだ。
Shujutsu ga buji ni owatte nani yori da.
Syukurlah, operasinya selesai dengan baik.
ご無沙汰しておりますが、お元気そうで何よりです。
Gobusata shite orimasu ga, ogenki soo de nani yori desu.
Sudah lama tidak berjumpa, syukurlah sepertinya sehat-sehat saja.
皆様のお役に立てて何よりです。
Minasama no oyaku ni tatete nani yori desu.
Senang sekali rasanya bisa membantu Anda semua.
大変なめに遭ったとは思いますが、とにかく、みんな無事でなによりです。
Taihen na me ni atta towa omoi masu ga, tonikaku, minna buji de nani yori desu.
Saya tahu kalian telah mengalami kesulitan yang berat, tetapi yang terpenting, syukurlah semuanya baik-baik saja.
初めてのオフ会だったけど、みんな楽しそうでなにより。
Hajimete no ofu kai datta kedo, minna tanoshisoo de nani yori.
Syukurlah, sepertinya kalian semua senang meskipun ini pertemuan luring yang pertama.
なにより (nani yori)
Secara harfiah, なにより berarti “daripada apa pun” dan kata ini digunakan seperti kata keterangan untuk menunjukkan yang paling nomor satu daripada apa pun.
チョコレートが何より好きです。
Chokoreeto ga nani yori suki desu.
Saya paling suka cokelat di antara apa pun.
家族といる時が何より幸せです。
Kazoku to iru jikan ga nani yori shiawase desu.
Bagi saya tidak ada yang lebih membahagiakan daripada waktu bersama keluarga.
☆Penggunaan なにより yang lebih detail dapat Anda baca dari link di bawah 🙂
tapi waaait m(__)m