んがため (n ga tame) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, KK.Bentuk NaiTata Bahasa, KK.Bentuk Nai

Kamu kerja untuk apa? Ikin ga tame (untuk hidup)? Kazoku o yashinawan ga tame (untuk menafkahi keluarga)? atau biar menikmati masa jomblomu wkwk? Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menyatakan tujuan dengan menggunakan pola kalimat んがため (n ga tame). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

アニョハセヨ~。サランヘヨ~。

なに?ベラ、どっかに頭ぶつけた?大丈夫?

괜찮아요

は?

韓国人の彼氏を作らんがために、今必死で韓国語の勉強してるらしいw

待ってな、あたしのテテちゃん。チュ。

Anyong haseyo, sarangheyo.

Apa? Bela, kepala lu abis kebentur? Gak kenapa-napa tuh?

괜찮아요 (gapapa)

Hah?

Demi mendapatkan pacar oppa Korea, sepertinya dia lagi belajar bahasa Korea mati-matian. Wkwkwk

Tunggu ya. Taetae-chanku. Muuach… 💋

Pola Kalimat

KK(Bentuk Nai)んがため(に)。
KK(Bentuk Nai) n ga tame (ni).
Untuk/Demi KK.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan suatu tujuan dengan tekad yang kuat. Biasanya, setelah tujuan tersebut ditunjukkan di depan んがために, cara yang agak ekstrem atau usaha yang keras untuk mencapai tujuan tersebut dinyatakan pada kalimat berikut.

KK(Bentuk Nai)んがために adalah bahasa penulisan dan klasik dari pola kalimat “KK(Bentuk Kamus)ために”.

  • 食べるために(modern) → 食べんがために(klasik)
  • 生きるために(modern) → 生きんがために(klasik)
  • るために(modern) → せんがために(klasik)*

*する diubah menjadi せんが bukan しが

Oleh karena itu, ekspresi ini jarang digunakan dalam percakapan, tetapi digunakan dalam penulisan seperti sastra, atau pengungkapan resmi seperti pidato, dsb. に dari んがために dapat dipotong.

Hati-hati, kata kerja bantu ん dalam pola kalimat “KK(Bentuk Nai)んがため” menunjukkan “maksud” bukan “bentuk negatif” walaupun menggunakan kata kerja bentuk nai, sehingga pola kalimat ini juga bukan kalimat negatif, melainkan menunjukkan tekad yang kuat untuk mencapai suatu tujuan.

Contoh kalimat

ひとうためにきるのではない、んがためにうのである。
Hito wa kuu tame ni ikiru no dewa nai, ikin ga tame ni kuu no de aru.
Manusia itu bukannya hidup untuk makan, melainkan makan untuk hidup.

かれ自分じぶん家族かぞくまもんがために自分じぶん犠牲ぎせいにして必死ひっしはたらいた。
Kare wa jibun no kazoku o mamoran ga tame ni, jibun o gisee ni shite hisshi ni hataraita.
Dia bekerja mati-matian dengan mengorbankan diri demi melindungi keluarganya.

息子むすこ国会議員こっかいぎいん当選とうせんさせんがために方々ほうぼう賄賂わいろをばらいた。
Musuko o kokkai giin ni toosen sasen ga tame ni, hooboo e wairo o bara maita.
Saya menyuap sana-sini agar anak saya terpilih sebagai anggota DPR.

両親りょうしんをメッカ巡礼じゅんれいかせんがためわたしいま台湾たいわん必死ひっしはたらいている。
Ryooshin o Makkah junree ni ikasen ga tame, watashi wa ima Taiwan de hisshi ni hataraite iru.
Demi memberangkatkan haji orang tua, sekarang saya kerja banting tulang di Taiwan.

彼女かのじょ一流いちりゅう大学だいがく合格ごうかくんがためにいま物狂ものぐるいで勉強べんきょうしています。
Kanojo wa ichiryuu daigaku ni gookakusen ga tame ni, ima shinimonogurui de benkyoo shite i masu.
Sekarang dia belajar mati-matian demi masuk universitas ternama.

あいするひとすくんがためかれみずからのめいとした。
Aisuru hito o sukuwan ga tame, kare wa mizukara no inochi o otoshita.
Demi menyelamatkan kekasihnya, ia mengorbankan nyawanya.

およげないのにどもをすくんがためにわれわすれてかわんだ。
Oyoge nai noni, kodomo o sukuwan ga tame ni ware o wasurete kawa ni tobikonda.
Meskipun tidak bisa berenang, saya yang lupa diri melompat ke sungai demi menyelamatkan anak saya.

自分じぶんゆめかなんがために友人ゆうじんふくおおくのひと裏切うらぎってきた。
Jibun no yume o kanaen ga tame ni, yuujin o fukume ooku no hito o uragitte kita.
Demi mewujudkan mimpi, aku rela mengkhianati banyak orang termasuk sahabat sendiri.

仮面かめんライダーは地球ちきゅう平和へいわまもんがためにてきたたかっている。
Kamen Rider wa chikyuu no heewa o mamoran ga tame ni, teki to tatakatte iru.
Kamem Rider bertarung dengan musuh demi menjaga perdamaian bumi.

デンジくんはパワーちゃんのむねをもまんがためだけに、コウモリの悪魔あくまたたかった。
Denji kun wa Power chan no mune o moman ga tame dake ni, koomori no akuma to tatakatta.
Denji kun bertarung melawan iblis kelelawar hanya demi meremas dada Power chan.

(C)藤本タツキ/集英社

Tata Bahasa

Posted by Y-0S★