~もらす (morasu) dalam Bahasa Jepang

Kekayaan Indonesia BOCORRRRR ke asiiing! Haik-haik, btw minasan tahu nggak “bocor” dalam bahasa Jepang? Yeees, bahasa Jepangnya “moreru”. Milsalnya “oshikko ga moreru (pipisnya bocor)” wkwk. Kalo begitu, apa kata kerja transitif dari “moreru”? Yap, itu “morasu (membocorkan)”. Nah, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi yang menyebut “bocorrrr” dalam hal mendengar, menulis, dsb. Yuuuk!
Percakapan

マリ、ちょっと講義ノート貸してよ。昨日いくつか聞き漏らしたとこあって。

いやだ。

はぁ? あたしたち友達だよね。

知らん。

はあ、なんで、そうなんのよ。ちょっと冷たくない?

だって、聞き漏らしたも何も、あんた、授業、はじめから最後までずっと寝てたじゃん。

てへ。
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu)漏らす。
KK(Bentuk Masu) morasu.
terlewat/lupa/ketinggalan KK.
Penjelasan
Kata Kerja + 漏らす (morasu) digunakan untuk menyatakan bahwa hal yang penting terlewat dilakukan (KK). Kata kerja yang dapat dihubungkan dengan 漏らす sangat terbatas, paling 聞く (mendengar), 言う (berkata), dan 書く (menulis) saja.
Contoh kalimat
聞き漏さないようにメモを取った。
Kiki morasa nai yoo ni memo o totta.
Saya mencatatnya agar tidak ada yang terlewat dari pendengaran.
セミナーで一番大事なところを聞きもらしてしまった。
Seminaa de ichiban daijina tokoro o kiki morashite shimatta.
Saya terlewat mendengar bagian yang terpenting di seminar.
何か言い漏らしたことがある気がする。
Nanika ii morashita koto ga aru ki ga suru.
Sepertinya ada sesuatu yang terlewat dikatakan.
書き漏らしがないか、提出前にチェックしてください。
Kaki morashi ga nai ka, teeshutsu mae ni chekku shite kudasai.
Mohon periksa kembali sebelum diserahkan untuk memastikan tidak ada hal yang terlewat untuk ditulis.
やり漏らしのないように、ちゃんとタスク管理してください。
Yari morashi no nai yo ni, chanto tasuku kanri shite kudasai.
Mohon pastikan manajemen tugas dilakukan dengan baik agar tidak ada hal yang terlewatkan.


