~こなす (konasu) dalam Bahasa Jepang
Yuhuuu, hari ini kita belajar pola kalimat terong kecil, yaitu "ko-nasu". 🧐 Jayus. Gomen.. 😔 And then, sebenarnya, hari ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menyatakan “pandai KK” dengan menggunakan kata kerja こなす (konasu). Yey. 🥳🥳🥳
Percakapan
アイウォンチュ~♪ *
アイウォンチュ~♪
リナ?
アイニージュ~♪
アイニージュ~♪
ベラ?
アイラビュ~♪
アイラビュ~、頭の中、ガンガンなあってるミュウジイク~♪
ヘビーローテーション~♪♪
すごいねあの二人、日本語の歌、かんぺきに歌いこなしてる。
ほとんど英語じゃんw
* AKB48 「ヘビーローテーション」
Aku ingin kamu ~♪
Aku ingin kamu ~♪
Rina?
Aku butuh kamu ~♪
Aku butuh kamu ~♪
Bella?
Aku cinta kamu ~♪
Aku cinta kamu ~, Musiknya bergema dengan keras di dalam kepala ~♪
Heavy Rotation ~♪
Hebat ya mereka berdua, pandai menyanyikan lagu bahasa Jepang dengan sempurna.
Hampir semuanya bahasa Inggris kan? Wkwk
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu)こなす。
KK(Bentuk Masu) konasu.
Pandai/Terampil KK.
Penjelasan
Gabungan kata kerja “KK(Bentuk Masu) こなす” digunakan untuk menyatakan bahwa pandai melakukan KK sebagaimana diinginkannya dengan memegang kendali penuh atas penggunaan keterampilan dan kemampuannya.
Kata kerja yang dapat digabungkan dengan こなす terbatas seperti 使う, 乗る, 着る, 履く, 読む, 弾く, 歌う, やる, dsb saja.
Tambahan saja, こなす ditulis dengan kanji 熟す (tapi biasanya ditulis dengan hiragana). 熟 memiliki makna “matang” atau “terampil”.
Contoh kalimat
彼は、英語と中国語を使いこなして、仕事をしている。
Kare wa eego to chuugokugo o tsukai konashite, shigoto o shite iru.
Dia bekerja dengan pandai menggunakan bahasa Inggris dan China.
わたしの祖母は、スマホやパソコンを使いこなしている。
Watashi no sobo wa, sumaho ya pasokon o tsukai konashite iru.
Nenek saya terampil mengoperasikan ponsel pintar dan komputer.
息子は、まだ小学校1年生だが、もう自転車を乗りこなしている。
Musuko wa mada shoogakkoo 1 nensee da ga, moo jitensha o nori konashite iru.
Anak laki-laki saya masih kelas 1 SD, tapi sudah pandai mengendarai sepeda.
アグスは日本語の歌を完璧に歌いこなす。
Agus wa Nihongo no uta o kanpeki ni utai konasu.
Agus pandai menyanyikan lagu bahasa Jepang dengan sempurna.
彼女はアメリカ人だが、日本の着物をうまく着こなす。
Kanojo wa Amerikajin da ga, Nihon no kimono umaku tsukai konasu.
Dia adalah orang Amerika, tapi pandai mengenakan kimono Jepang dengan baik.
彼は日本語で書かれた原文も楽に読みこなす。
Kare wa Nihongo de kakareta genbun mo raku ni yomi konasu.
Dia pandai membaca juga naskah asli yang ditulis dengan bahasa Jepang dengan mudah.
こなす (konasu) Secara Tunggal
Tentu saja kata kerja こなす dapat digunakan secara tunggal. kata kerja こなす juga menyatakan kendali penuh untuk melakukan sesuatu.
彼は、数か国語をこなすマルチリンガルの翻訳者です。
Kare wa suukakokugo o konasu bairingaru no honyakusha desu.
Dia adalah penerjemah polyglot yang pandai mengendalikan beberapa bahasa.
Selain itu, kata kerja こなす dapat digunakan juga untuk menyatakan “mengerjakan sesuatu dengan baik”.
与えられた仕事を確実にこなす。
Ataerareta shigoto o kakujitsu ni konasu.
Mengerjakan pekerjaan yang telah diberikan dengan baik.