へたをすると (heta o suru to) dalam Bahasa Jepang

Percakapan

人事部のアユさん、結婚したんだってね。

そうなんだよ。しかも、相手、子連れらしいよ。

しかも、大学生二人だって。

げ~、じゃあ、夫氏、へたすりゃ、あたしのお父さんより年上だね!
Pola Kalimat
へたをすると~。
Heta o suru to, ~.
Bisa-bisa ~ (jika~).
Penjelasan
へたをすると (heta o suru to) digunakan untuk menyatakan bahwa kalau tidak beruntung atau salah langkah, bisa-bisa terjadi akibat yang buruk.
Ekspresi ini sering digunakan ketika pembicara ingin menunjukkan risiko besar atau skenario terburuk yang bisa-bisa terjadi. Dalam percakapan sehari-hari, partikel を sering dipotong. へたをしたら atau へたをすれば juga dapat digunakan seperti へたをすると.
Contoh kalimat
今、手術をしなければ、へたをすると死ぬぞ。
Ima, shujutsu o shi nakereba, heta o suruto shinu zo.
Kalau sekarang tidak dioperasi, kamu bisa-bisa mati, lho.
この不況、へたするとうちの会社もやばいかも。
Kono fukkyoo, heta suru to uchi no kaisha mo yabai kamo.
Kalau resesi ini begini terus, bisa-bisa perusahaan kami bangkrut juga.
ひどい渋滞。へたすると、今日中には帰れないかもしれない。
Hidoi juutai. Heta suru to, kyoojuu niwa kaere nai kamo shire nai.
Macetnya sangat parah. Kalau begini terus, bisa-bisa tidak bisa pulang dalam hari ini.
この投稿、下手をすると炎上する可能性あるから、できれば消したほうがいいよ。
Kono tookoo, heta o suru to enjoosuru kanousee aru kara, dekireba keshi ta hoo ga ii yo.
Karena postingan ini bisa-bisa jadi viral negatif, sebaiknya hapus saja.
居眠り運転で事故りかけた。へたをすると死んでいるところだった。
Inemuri unten de jikori kaketa. Heta o suru to shinde iru tokoro datta.
Aku hampir kecelakaan karena nyetir sambil ngantuk. Bisa-bisa aku sudah mati tadi.
今回の汚職事件、下手をすると政権の崩壊につながりかねない。
Konkai no oshoku jiken, heta o suru to seeken no hookai ni tsunagari kanenai.
Kasus korupsi kali ini bisa saja berujung pada runtuhnya pemerintahan.


