を中心に (o chuushin ni) dalam Bahasa Jepang
Aku lemah kaiwa. tapi katanya, di kursus ini “kaiwa o chuushin ni benkyoo surun datte (katanya, belajar fokus pada percakapan loh)”. Yuhuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menunjukkan sesuatu yang terutama atau menjadi pusat dengan menggunakan pola kalimat “を中心に (o chuushin ni)”. Yuuuk.
Percakapan
はー、やっとJLPTおわったね。
うん。どうだった?
ダメ。前回、読解がダメだったから読解を中心に勉強したんだけど、今回はリスニングが崩壊wkwk
うーん、やっぱ、肝はリスニングだね。
Huh, akhirnya selesai juga nih JLPT.
Iya, gimana tadi?
Susah. Aku belajarnya fokus pada dokkai karena sebelumnya yang gak aku bisa dokkai, tapi malah kali ini ujian listening hancur. Wkwk.
Hmm... memang intinya listening, ya.
Pola Kalimat
KBを中心に~。
KB o chuushin ni, ~.
1. ~ dengan berfokus pada / terutama KB.
2. ~ dengan berpusat ke/pada/dari / terutama KB.
3. ~ di sekitar KB / mengelilingi KB.
Penjelasan
中心 (chuushin) adalah kata benda yang memiliki makna “pusat”, sehingga makna dari を中心に (o chuushin ni) juga menyangkut keadaan “pusat”.
Pada dasarnya, pola kalimat “KBを中心に” digunakan untuk menunjukkan pusat sebagai utama dalam kegiatan atau kejadian. Biasanya, pusat tersebut berfungsi sebagai peranan penting atau berlokasi sentral di antara yang lain.
Selain itu, pola kalimat ini digunakan juga untuk menunjukkan pusat dalam gerakan putar seperti matahari yang dikelilingi rotasi bumi, titik pusat yang dilingkari busur di lingkaran, dsb.
Contoh kalimat
Pusat sebagai Kegiatan Utama atau Peranan Penting
今日は漢字を中心にJLPTの勉強をしました。
Kyoo wa kanji o chuushin ni JLPT no benkyoo o shi mashita.
Hari ini saya belajar JLPT dengan berfokus pada kanji.
今回のJLPT試験の対策はリスニングを中心に行いました。
Konkai no JLPT shiken no taisaku wa risuningu o chuushin ni okonai mashita.
Persiapan ujian JLPT kali ini saya lakukan dengan berfokus pada listening.
この研究は山田博士を中心に行われた。
Kono kenkyuu wa Yamada hakase o chuushin ni okonawareta.
Penelitian ini dilakukan dengan tim terutama Dr. Yamada.
今回のチームは、リーダーを中心に、よくまとまっている。
Konkai no chiimu wa riidaa o chuushin ni yoku matomatte iru.
Tim kali ini terorganisir dengan baik dipimpin oleh ketuanya.
このファッションブランドは都会の女性を中心に人気がある。
Kono fasshon burando wa tokai no josee o chuushin ni ninki ga aru.
Brand fesyen ini diminati terutama di kalangan wanita kota.
今回は遺跡巡りを中心にジャワ島を旅しました。
Konkai wa isekimeguri o chuushin ni Jawa too o tabi shi mashita.
Perjalanan di pulau Jawa kali ini berfokus pada situs arkeologi.
この村は歴代農業を中心に栄えてきた。
Kono mura wa rekidai noogyoo o chuushin ni sakaete kita.
Desa ini maju terutama pada pertanian yang diwariskan turun-temurun.
Pusat sebagai Berlokasi Sentral
明日は西ジャワ地方を中心に大雨が降るでしょう。
Asu wa nishi Jawa chihoo o chuushin ni ooame ga furu deshoo.
Besok akan turun hujan lebat {dengan pusat / terutama} di Jawa Barat.
このバンドは、バンドンを中心に音楽活動を続けている。
Kono bando wa Bandung o chuushin ni ongaku katsudoo o tsuzukete iru.
Band ini terus melanjutkan aktivitas musik terutama di Bandung.
中国の武漢を中心に、コロナウィルス感染が広がっている。
Chuugoku no Bukan o chuushin ni Korona virus kansen ga hirogatte iru.
Virus Corona menyebar luas berpusat dari Kota Wuhan, China.
当社は本社のあるシンガポールを中心に、東南アジア各地へ進出している。
Toosha wa honsha no aru Singapore o chuushin ni toonan ajia kakuchi e shinshutsu shite iru.
Perusahaan ini berekspansi ke berbagai tempat di Asia Tenggara dengan berpusat di Singapura.
Pusat dalam Gerakan Putar
地球は、太陽を中心に回っている。
Chikyoo wa taiyoo o chuushin ni mawatte iru.
Bumi berputar mengelilingi matahari.
鎖に繋がれた犬が、杭を中心にぐるぐる回っている。
Kusari ni tsunagareta inu ga, kui o chuushin ni guruguru mawatte iru.
Anjing yang terikat rantai berputar-putar mengelilingi tonggak.
世界はおまえを中心に回っているわけではないと、彼氏に怒られた。
Sekai wa omae o chuushin ni mawatte iru wake de wa nai to kareshi ni okorareta.
Aku dimarahi pacarku, katanya dunia tidak berpusat kepadaku.
この点を中心に円を描いてください。
Kono ten o chuushin ni en o kaite kudasai.
Gambarlah lingkaran mengelilingi titik ini.