Yoroshi-kereba 「よろしければ」

N4-5Percakapan

k-287

PenjelasanKosakataLatihan

 

Pola Kalimat

 よろしければ、Kalimat (permintaan, tawaran) 
 Yoroshikereba, Kalimat (permintaan, tawaran) 
 Kalau tidak keberatan, kalimat (permintaan, tawaran) 

 

Penjelasan

Ungkapan ini digunakan saat pembicara menawarkan atau meminta sesuatu kepada lawan bicara secara sopan. Kata ini diletakkan di depan kalimat tawaran atau permintaan. Jika “Yoroshi-kereba” diterjemahkan secara harfiah, maka artinya “kalau Anda menghendaki/memperbolehkan”.

 

Contoh Kalimat

よろしければ来週らいしゅうまたいましょう。
Yoroshikereba, raishuu mata ai-mashoo.
Kalau tidak keberatan, mari ketemu lagi minggu depan.

 

よろしければ来週らいしゅう映画えいがきませんか。
Yoroshikereba, raishuu eiga ni iki-masen ka?
Kalau tidak keberatan, bagaimana kita nonton film minggu depan?

 

よろしければ電話番号でんわばんごうおしえてください。
Yoroshikreba, denwa-bangoo o oshiete kudasai.
Kalau tidak keberatan, saya minta nomor telepon.

 

よろしければべてください。
Yoroshikereba, tabete mite kudasai.
Kalau Anda suka, silakan makan.

 

よろしければ離婚りこん理由りゆうおしえてくれませんか。
Yoroshikereba, rikon no riyuu o oshiete kure-masen ka.
Kalau tidak keberatan, kasih tahu alasan perceraian.

 

 

rikon: perceraian
riyuu: alasan, penyebab

 

 

tunggu

 

 

Percakapan

Posted by Y-0S★