Yoroshi-kereba 「よろしければ」
Pola Kalimat
よろしければ、Kalimat (permintaan, tawaran)
Yoroshikereba, Kalimat (permintaan, tawaran)
Kalau tidak keberatan, kalimat (permintaan, tawaran)
Penjelasan
Ungkapan ini digunakan saat pembicara menawarkan atau meminta sesuatu kepada lawan bicara secara sopan. Kata ini diletakkan di depan kalimat tawaran atau permintaan. Jika “Yoroshi-kereba” diterjemahkan secara harfiah, maka artinya “kalau Anda menghendaki/memperbolehkan”.
Contoh Kalimat
よろしければ、来週また会いましょう。
Yoroshikereba, raishuu mata ai-mashoo.
Kalau tidak keberatan, mari ketemu lagi minggu depan.
よろしければ、来週、映画に行きませんか。
Yoroshikereba, raishuu eiga ni iki-masen ka?
Kalau tidak keberatan, bagaimana kita nonton film minggu depan?
よろしければ、電話番号を教えてください。
Yoroshikreba, denwa-bangoo o oshiete kudasai.
Kalau tidak keberatan, saya minta nomor telepon.
よろしければ、食べてください。
Yoroshikereba, tabete mite kudasai.
Kalau Anda suka, silakan makan.
よろしければ、離婚の理由を教えてくれませんか。
Yoroshikereba, rikon no riyuu o oshiete kure-masen ka.
Kalau tidak keberatan, kasih tahu alasan perceraian.
rikon: perceraian
riyuu: alasan, penyebab