足らず (tarazu) dalam Bahasa Jepang

Minasan percaya nggak sih “1 nen tarazu no benkyoo de (belajar kurang dari 1 tahun), aku udah lulus N1 dong”…. Haik-haik, minasan yang udah punya literasi, semoga gak tertipu dengan iklan asal-asalan macam itu, yaaa. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengekspresikan jumlah yang “kurang dari” dengan menggunakan akhiran -足らず (tarazu). Yuuuk!
Percakapan

あと1週間足らずで試験だね。

あ~、全然、勉強してないよ~ 😭

あたしも~ 😭

大体、ボリューム多すぎ。こんなの絶対覚えらんないって 😭

そもそも、なんで、ほんの1時間足らずの試験のために、こんなに勉強しなきゃなんだよ。

世の中間違ってるよ。

はぁ?!それってあんたたちが、ふだん勉強してないだけっしょ!
Pola Kalimat
KB (bilangan) 足らず。
KB (bilangan) tarazu.
Kurang dari KB / Hanya KB.
Penjelasan
-足らず (tarazu) adalah akhiran yang dibubuhkan pada bilangan untuk menunjukkan jumlah, waktu, jarak, ukuran, dsb yang “kurang dari” atau “tidak sampai” tetapi mendekati bilangan tersebut. Ekspresi ini mengandung nuansa bahwa jumlahnya tidak banyak. Selain itu, -足らず dapat digunakan untuk menekankan jumlah yang hanya sekecil itu.
Tambahan saja, 足らず adalah bentuk negatif kuno dari kata kerja 足る (taru) yang berarti “cukup” atau “memadai”.
Contoh kalimat
Jumlah yang Kurang dari ~
学校から駅まで1キロ足らずだ。
Gakkoo kara eki made ichi kiro tarazu da.
Jarak dari sekolah ke stasiun hanya kurang dari satu kilometer.
セミナーは1時間足らずで終了した。
Seminaa wa ichi jikan tarazu de shuuryoo shita.
Seminarnya selesai dalam waktu kurang dari satu jam.
私たちの日本語クラブは10人足らずの小さな団体だ。
Watashitachi no Nihongo kurabu wa juu nin tarazu no chiisana dantai da.
Klub Bahasa Jepang kami merupakan kelompok kecil dengan anggota kurang dari 10 orang.
彼は1年足らずのうちに、課長に昇進した。
Kare wa ichi nen tarazu no uchi ni, kachoo ni shooshin shita.
Dia telah dipromosikan menjadi kepala bagian hanya dalam waktu kurang dari satu tahun.
Jumlah yang Hanya Sekecil ~
500円足らずの金で何が買えるって言うんだ!
Gohyaku en tarazu no kane de nani ga kaeru tte iu n da!
Memangnya apa yang bisa dibeli cuma dengan koin 500 yen doang!
1週間足らずで、この仕事が終わるわけがない!
Isshuukan tarazu de, kono shigoto ga owaru wake ga nai!
Tidak mungkin pekerjaan ini selesai hanya dalam satu minggu saja!
日本では三畳足らずの部屋に、二人で住んでいた。
Nihon dewa sanjoo tarazu no heya ni, futari de sunde ita.
Di Jepang, kami berdua tinggal di kamar yang luasnya hanya sekecil tiga tikar tatami.