ありき (ariki) dalam Bahasa Jepang

Males nih, ikut meeting. Soalnya, meeting kali ini “ketsuron ariki” bgt. Diam-diam kesimpulannya udah ditentukan oleh atasan, jadi kami cuma ngadain meeting sandiwara buat formalitas belaka.... Naaah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengekspresikan meeting sandiwara dengan menggunakan pola kalimat ありき (ariki). Yuuuk!
Percakapan

なんか最近のニュースってSNSの投稿コピペしたり、レベル低くない?

あー、あるある。取材ぐらい自分たちでちゃんとしろよって感じ。

でも、マスコミの取材って結論ありきだったりもするじゃん。

それもあるね。やっぱあたしら視聴者側のリテラシーが大事なんだよね。
Pola Kalimat
KBありき。
KB ariki.
Didasarkan pada adanya KB.
Dengan asumsi adanya KB.
Penjelasan
ありき yang berarti “dengan adanya suatu asumsi” digunakan untuk menunjukkan suatu tindakan yang dijalankan tanpa proses yang sebenarnya dan seharusnya, tetapi didasarkan pada adanya suatu kesimpulan sebagai asumsi atau premis terlebih dahulu sebelum adanya proses yang benar. Dengan kata lain, kesimpulannya sudah ditentukan sebelum proses dimulai untuk mengambil kesimpulan, sehingga cara atau prosesnya dianggap seperti sandiwara yang tidak benar.
Ekspresi ini sering mengandung nuansa kritik atau ketidaksetujuan terhadap cara atau kesimpulan yang sudah ditentukan di muka sebelumnya.
Tambahan saja, ありき terdiri dari kata kerja ある dengan き sebagai bentuk lampau dalam bahasa Jepang kuno.
Contoh kalimat
結論ありきの会議など意味がない。
Ketsuron ariki no kaigi nado imi ga nai.
Tidak ada gunanya rapat yang kesimpulannya sudah ditentukan sebelumnya.
増税ありきの改革案には断固、反対だ。
Zoozee ariki no kaikakuan niwa danko, hantai da.
Saya dengan tegas menentang usulan reformasi yang didasarkan pada adanya kenaikan pajak.
結婚ありきで相手を探すと幸せになれない。
Kekkon ariki de aite o sagasu to shiawase ni nare nai.
Tidak akan bisa bahagia jika Anda mencari pasangan berdasarkan asumsi pernikahan.
外国からの支援ありきでプロジェクト予算を決めるべきではない。
Gaikoku kara no shien ariki de purojekuto yosan o kimeru beki dewa nai.
Seharusnya, anggaran proyek tidak diputuskan berdasarkan asumsi adanya dukungan dari luar negeri.
売り上げありきで、無理を重ねた結果、会社は倒産してしまった。
Uriage ariki de, muri o kasaneta kekka, kaisha wa toosan shite shimatta.
Akibat memaksakan diri terus-menerus dengan berasumsi pada omzet, akhirnya perusahaan kami bangkrut.
現代の答えありきの教育には、違和感を感じる。
Gendai no kotae ariki no kyoouiku niwa, iwakan o kanjiru.
Saya merasa ada yang janggal dengan sistem pendidikan masa kini yang semata-mata berorientasi pada jawaban yang sudah ada daripada proses.
野党は自らの政策も持たず、単に反対ありきで政府を批判しているだけだ。
Yatoo wa mizukara no seesaku mo motazu, tan ni hantai ariki de seefu o hihan shite iru dake da.
Partai oposisi itu hanya mengkritik pemerintah semata-mata untuk menunjukkan sikap oposisi tanpa adanya kebijakan politik sendiri.