Partikel Ga sebagai Penanda Objek「が」

N4-5, Partikel GaKaku-joshi, Tata Bahasa

k-055-1

PenjelasanKosakataLatihan

 

Penjelasan

Dalam bahasa Jepang, beberapa kata sifat dan kata kerja intransitif dapat memiliki objek, dan partikel “ga” yang digunakan untuk menunjukkan objek. Sedangkan, jika ingin menunjukkan subjek(topik) dalam pola kalimat ini, partikel “wa” yang digunakan untuk menunjukkan subjek(topik)

 

KS-na (Suki / Kirai) 

 

Pola kalimat

 KB1 は KB2 が き/きらい です 
 KB1 wa KB2 ga suki/kirai desu 
 KB1 menyukai / membenci KB 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Kata sifat-na “suki (suka)” dan “kirai (benci)” dapat memiliki objek, dan partikel ga yang digunakan untuk menunjukkan objek. Sedangkan, jika ingin menunjukkan subjek(topik) dalam pola kalimat ini, partikel wa yang digunakan untuk menunjukkan subjek(topik).

 

Contoh Kalimat

デウィさんバッソきです
Dewi-san wa bakso ga suki desu.
Dewi suka bakso.

 

ケンさんナシゴレンきではありません
Ken-san wa nasi goreng ga suki dewa ari-masen.
Ken tidak suka nasi goreng.

 

デウィさんうそつききらいです
Dewi-san wa uso-tsuki ga kirai desu.
Dewi tidak suka pembohong.

 

ケンさん英語えいごきらいではありません
Ken-san wa eego ga kirai dewa ari-masen.
Ken tidak membenci bahasa Inggris.

 

 🙂 さくらさん [objek] すきです 🙂 

 

 

KS-na (Joozu / Heta)

Pola kalimat

 KB1 は KB2 が 上手じょうず/下手へた です 
 KB1 wa KB2 ga joozu/heta desu 
 KB1 pandai / bodoh (dalam) KB2 

 

Struktur kalimat

 

 

Penjelasan

Kata sifat-na “joozu” (padani) dan “heta” (bodoh) dapat memiliki objek, dan partikel “ga” yang digunakan untuk menunjukkan objek. Sedangkan, jika ingin menunjukkan subjek(topik) dalam pola kalimat ini, partikel “wa” yang digunakan untuk menunjukkan subjek(topik).

 

Contoh Kalimat

かれ日本語にほんご上手じょうずです
Kare wa Nihon-go ga joozu desu.
Dia (♂) pandai bahasa Jepang.

 

デウィさんピアノ上手じょうずです
Dewi-san wa piano ga joozu desu.
Dewi pandai bermain piano.

 

シンタさん料理りょうり上手じょうずではありません
Sinta-san wa ryoori ga joozu dewa ari-masen.
Sinta tidak pandai memasak.

 

彼女かのじょ英語えいご下手へたです
Kanojo wa ee-go ga heta desu.
Dia(♀) bodoh bahasa Inggris.

 

ケンさんサッカー下手へたです
Ken-san wa sakkaa ga heta desu.
Ken bodoh bermain sepak bola.

 

 🙂 さくらさん [objek] じょうずです/へたです 🙂 

 

 

KS-i (hoshi-i) 

 

Pola kalimat

 (KB1 は) KB2 が ほしいです 
 (KB1 wa) KB2 ga hoshi-i desu 
 (KB1) ingin mendapatkan KB2 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Kata sifat-i “hoshi-i” dapat memiliki objek, dan partikel “ga” yang digunakan untuk menunjukkan objek. 

 

 

★Perhatian★

Meskipun “KB ga hoshi-i desu” dapat diterjemahkan seperti “mau KB” dalam bahasa Indonesia, penggunaannya sedikit berbeda dengan “mau KB”. Pada dasarnya, pola kalimat ini dapat diucapkan oleh “pembicara” saja karena hanya “pembicara” yang dapat merasa “mau/ingin”. Kata ini merupakan kata sifat yang menyatakan perasaan.

 

Contoh

× シンタさんは くるま がほしいです
× Sinta-san wa kuruma ga hoshi-i desu.
(Salah: karena pembicara tidak bisa merasakan perasaan Sinta secara langsung)

(わたしは) くるまが ほしいです
(watashi wa) kuruma ga hoshi-i desu.
(Benar: pembicara merasa ingin mendapatkan mobil dan menyatakan itu)

 

 

Contoh Kalimat

A: なにほしいですか。
Nani ga hoshi-i desu ka.
Mau apa?

 

B: わたしかねほしいです
Watashi wa okane ga hoshi-i desu.
Saya mau uang.

C: わたしやすほしいです
Watashi wa yasumi ga hoshi-i desu.
Saya mau cuti.

D: わたし彼女かのじょ / 彼氏かれし ほしいです
Watashi wa kanojo/kareshi ga hoshi-i desu.
saya mau pacar.

 

 

 🙂 わたし [objek] ほしいです 🙂

 

 

 

KK Intransitif (wakari-masu / iri-masu / ari-masu) 

 

Pola kalimat

 (KB1 は) KB2 が KK Intransitif(わかります / いります / あります) 
 (KB1 wa) KB2 ga KK Intransitif(wakari-masu / iri-masu / ari-masu) 
 (KB1) KK(mengerti / memerlukan / mempunyai) KB2 

 

Struktur kalimat

s-055-2

 

Penjelasan

Pada umumnya, objek dalam kalimat kata kerja (transitif) ditunjukkan dengan partikel “o”. Namun, jika beberapa kata kerja intransitif seperti “wakari-masu(mengerti)”, “iri-masu(memerlukan)”, dan “ari-masu(mempunyai)” memerlukan objek, partikel “ga” yang digunakan untuk menunjukkan objek tersebut. Sedangkan, jika ingin menunjukkan subjek atau pemilik dalam pola kalimat ini, partikel “wa” yang digunakan untuk menunjukkan subjek atau pemilik tersebut.

 

Contoh Kalimat

かれ英語えいごわかります
Kare wa ee-go ga wakari-masu.
Dia mengerti bahasa Inggris.

 

ケンさんインドネシアわかりません
Ken-san wa indonesia-go ga wakari-masen.
Ken tidak mengerti bahasa Indonesia.

 

なにいりますか。
Nani ga iri-masu ka.
Anda memerlukan apa?

 

わたしかねいります
Watashi wa okane ga iri-masu.
Saya memerlukan uang?

 

わたしパスポートいります
Watashi wa pasupooto ga iri-masu.
Saya memerlukan paspor.

 

わたしバイクあります
Watashi wa baiku ga ari-masu.
Saya mempunyai sepeda motor.

 

かれ予定よていあります
Kare wa yotee ga ari-masu.
Dia mempunyai rencana.

 

 

 🙂 デシさん [objek] わかります 🙂 

 

 

 🙂 ケンさん [objek] いります 🙂 

 

 

 🙂 せんせい [objek] あります 🙂 

 

 

 

usotsuki: pembohong
shigoto: pekerjaan
ee-go: bahasa Inggris
sakkaa(soccer): sepak bola
o-kane: uang
yasumi: libur, cuti, istirahat
kareshi: pacar(laki-laki)
kanojo: pacar(perempuan)

atama: kepala
ha: gigi
onaka: perut
kokoro: hati

pasupooto(pasport): paspor
baiku: sepeda motor
yotee: rencana

 

 

1. Buatlah kalimat tanya jawab dengan menggunakan “wa” dan “ga” seperti contoh.

Contoh
Anata, suki, → bakso
A: Anata wa nani ga suki desu ka?
B: Bakso ga suki desu.

1) Ken-san, suki → Dewi-san
2) Anata, hoshi-i → baiku
3) Imooto, suki → tori-niku
4) Kare, iru → okane
5) Dewi-san, kirai → koohii
6) Okaa-san, hoshi-i → sentaku-ki *sentaku-ki: mesin cuci
7) Sinta-san, iru → nooto pasokon *nooto pasokon: laptop
8) Dewi-san, (nani-go) wakaru → Nihon-go
9) Anata, suki → jawaban sendiri
10) Anata, kirai → jawaban sendiri

 

2. Jawablah pertanyaan berikut dengan jawaban Anda sendiri.

Contoh
Anata wa bakso ga suki desuka?
→ hai, suki desu. / Iie, suki deha ari-masen.

1) Anata wa tori-niku ga suki desu ka?
2) Anata wa sashimi ga suki desu ka? *sashimi: dagin ikan mentah
3) Anata wa Jawa-go ga wakari-masu ka?
4) Anata wa tesuto ga kirai-desu ka? *tesuto: ujian
5) Anata wa nani ga hoshi-i desu ka?