KK Pindah (Iki-masu / Ki-masu / Kaeri-masu) dan Partikel “Ni”, “De”, dan “To”

N4-5, Partikel De, Partikel Ni, Partikel ToKata Kerja, Partikel, Tata Bahasa, Partikel To

PenjelasanKosakataLatihan

1. Kata Kerja untuk Pindah dan Partikel “ni”

Pola kalimat

 KB(tempat, arah) に いきます/きます/かえります 
 KB(tempat,arah) ni iki-masu/ki-masu/kaeri-masu 
 Pergi/datang/pulang ke KB(tempat,arah) 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Jika kata kerja mengandung arti perpindahan, partikel “ni” yang tepat digunakan untuk menunjukkan arah atau tempat tujuan bagi pelaku. Partikel “ni” selalu dibubuhkan di belakang KB(tempat, arah) yang ditunjukkannya.

 

Contoh Kalimat

学校がっこうきます。
Gakkoo ni iki-masu.
Pergi ke sekolah.

 

インドネシアきます。
Indonesia ni iki-masu.
Pergi ke Indonesia.

 

ジャカルタました。
Jakarta ni ki-mashita.
Datang ke Jakarta (lampau).

 

病院びょういんました。
Byooin ni ki-mashita.
Datang ke rumah sakit (lampau).

 

日本にほんかえります。
Nihon ni kaeri-masu.
Pulang ke Jepang.

 

うちかえりました。
Uchi ni kaeri-mashita.
Pulang ke rumah (lampau).

 

 

 

 

2. Kata Kerja untuk Pindah dan Partikel “de”

 

Pola kalimat

 KB(sarana transportasi) で いきます/きます/かえります 
 KB(sarana transportasi) de iki-masu/ki-masu/kaeri-masu 
 Pergi/datang/pulang dengan KB(sarana atau cara) 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Partikel “de” menunjukkan alat, sarana, dan cara. Jika pelaku berpindah dengan sarana transportasi, sarana transportasi tersebut ditunjukkan dengan partikel “de”. Partikel “de” selalu dibubuhkan di belakang KB(sarana transportasi) yang ditunjukkannya.

 

Contoh Kalimat

自転車じてんしゃ学校がっこうきます。
Jitensha de gakkoo ni iki-masu.
Pergi ke sekolah dengan sepeda.

 

ガルーダ航空こうくうインドネシアにきます。
Garuda kookuu de indonesia ni iki-masu.
Pergi ke Indonesia dengan pesawat Garuda.

 

電車でんしゃジャカルタにました。
Densha de jakarta ni ki-mashita.
Datang ke Jakarta dengan kereta (lampau).

 

バイク病院びょういんました。
Baiku de byooin ni ki-mashita.
Datang ke rumah sakit dengan sepeda motor (lampau).

 

エアアジア日本にほんかえります。
AirAsia de nihon ni kaeri-masu.
Pulang ke Jepang dengan pesawat AirAsia.

 

ゴジェックうちにかえりました。
Go-Jek de uchi ni kaeri-mashita.
Pulang ke rumah dengan Go-Jek (lampau).

 

 

 

 

3. Kata Kerja untuk Pindah dan Partikel “to”

k-025-3

 

Pola kalimat

 KB(org/hewan) と いきます/きます/かえります 
 KB(org/hewan) to iki-masu/ki-masu/kaeri-masu 
 Pergi/datang/pulang bersama dengan KB(orang atau hewan) 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Jika suatu aksi dilakukan bersama dengan orang, hewan, dsb, partikel “to” yang digunakan untuk menunjukkan orang/hewan tersebut. Partikel “to” selalu dibubuhkan di belakang KB(orang/hewan) yang ditunjukkannya.

 

Contoh Kalimat

友達ともだち学校がっこうきます。
Tomodachi to gakkoo ni iki-masu.
Pergi ke sekolah bersama dengan teman.

 

恋人こいびとインドネシアにきます。
Koibito to indonesia ni iki-masu.
Pergi ke Indonesia bersama dengan pacar.

 

ケンさんジャカルタにました。
Ken-san to jakarta ni ki-mashita.
Datang ke Jakarta bersama dengan Ken (lampau).

 

母親ははおや病院びょういんました。
Hahaoya to byooin ni ki-mashita.
Datang ke rumah sakit bersama dengan ibu (lampau).

 

家族かぞく日本にほんかえります。
Kazoku to nihon ni kaeri-masu.
Pulang ke Jepang bersama dengan keluarga.

 

ひとりうちにかえりました。
Hitori de uchi ni kaeri-mashita.
Pulang ke rumah sendirian (lampau).

* jika pelaku melakukan sesuatu sendirian, gunakanlah “hitori de”, bukan “hitori to”.

 

 

 

 

4. Penggunaan to, de, dan ni secara bersamaan

“KB + to”, “KB + de”, dan “KB + ni” dapat digunakan secara bersamaan.

 

Tunggal

さくらさん えいがかん いきます
Sakura-san wa eegakan ni iki-masu.
Sakura pergi ke bioskop.

 

“KB + de” dan “KB + ni”

さくらさん ベスパ えいがかん いきます
Sakura-san wa vespa de eegakan ni iki-masu.
Sakura pergi ke bioskop dengan vespa.

 

“KB + to”, “KB + de”, dan “KB + ni”

さくらさん ケンさん ベスパ えいがかん いきます
Sakura-san wa Ken-san to vespa de eegakan ni iki-masu.
Sakura pergi ke bioskop bersama dengan Ken dengan vespa.

 

 

5. Kala & Positif/Negatif

 

Negatif Non-Lampau

さくらさん えいがかん いきません
Sakura-san wa eegakan ni iki-masen.
Sakura tidak pergi ke bioskop.

 

Positif Lampau

きのう さくらさん えいがかん いきました
Kinoo Sakura-san wa eegakan ni iki-mashita.
Kemarin Sakura pergi ke bioskop.

 

Negatif Lampau

きのう さくらさん ケンさん えいがかん いきませんでした
Kinoo Sakura-san wa Ken-san to eegakan ni iki-masen deshita.
Kemarin Sakura tidak pergi ke bioskop bersama dengan Ken.

 

 

Selanjutnya, cara untuk menanyakan “ke mana?”, “dengan transportasi apa?”, dan “dengan siapa?” Kuy  🙂   →

 

 

 

iki-masu: → iku(pergi) + masu
ki-masu: → kuru(datang) + masu
kaeri-masu: → kaeru(pulang) + masu

ki-mashita: → kuru(datang) + mashita
byooin: rumah sakit
kaeri-mashita: → kaeru(pulang) + mashita

jitensha: sepeda
kookuu: penerbangan
densha: kereta listrik
baiku: sepeda motor
uchi: rumah

tomodachi: teman
koibito: pacar
hahaoya: Ibu
kazoku: keluarga
hitori: sendiri

 

 

tunggu